搜索论坛 统计排行 帮助
  • 64128阅读
  • 63回复

IZUMO零繁體中文汉化包

楼层直达
级别: 雪飘之心


中文化製作:晴
官方介紹:
http://www.studio-ego.co.jp/036/ego/game/izumo0/top.html
注意事項:
1.本遊戲版權屬日本公司Studio e.go!所有。
中文化由中文化組織-晴 無償製作發佈,禁止將補丁用於任何商業用途!
2.本補丁無法適用官方網站上下載的體驗版遊戲,使用前,請安裝原版的IZUMO零遊戲
本體。本中文化補丁已經過內部測試,在我們自己的電腦上執行並未產生問題。倘若您
的電腦無法順利執行,恕我們無法提供技術上的支援。
因其他硬碟版、整合版引起的無故退出或無法進行遊戲等問題,與本漢化補丁無關。
3.本繁體版補丁,在用語上可能許多地方不符合簡體使用者的習慣,如果造成您的困擾,我們深感抱歉。
補充說明:
一、體驗版補丁是在官方1.10a升級檔+扩张档的基礎上製作的,玩家需要另行安装2个扩张剧情档。(扩张档下面有下载)
二、簡體正式版發布日期未定
三、本漢化版並未漢化H文本.
工作名單:
翻譯:gameculb2002、skyheart、alucardcz
翻譯&校對:勤務小兵、逍遙子、海心之洋、Dos8
潤飾:star_lin、welsper
程序:Jadec、smallr(繁體)
測試:米田大叔、青蓮劍歌
海報:翎萘
本補丁獻給所有喜歡IZUMO零的玩家與所有網路上無私奉獻的漢化人員




----------------------------------------------


汉化包下载:

HiNet网络硬碟
http://webhd.xuite.net/main.php
用户名密码都是jadec

ChinaMofile下载:
[060902][晴]IZUMO0_Cht_Patch.exe 大小 6.6MB
CM网通: 3703673199137483
分流:
CM电信: 7177151319523490
CM网通: 9859824621835793




----------------------------------------------
扩张档(需要另行安装,共两个)
(1)Izumo fanbook 附带剧情扩张档
5.7M izumo0_fanbook.EXE 3843837689213593

分流: 5095078890524821
(2)Izumo
雀巢附带剧情扩张档
32M izumo0_debo.part1.rar 2082066741322312
32M izumo0_debo.part2.rar 8668645735720370
11M izumo0_debo.part3.rar 8548527042828351
或:
32M izumo0_debo.part1.rar 7707680121427305
32M izumo0_debo.part2.rar 2872850858724583
11M izumo0_debo.part3.rar 6626605363420267

15.3M izumo0_debo.part1.rar 5675663504616383
15.3M izumo0_debo.part2.rar 4044039620516540
15.3M izumo0_debo.part3.rar 6946939531117989
15.3M izumo0_debo.part4.rar 1701698379013967
14.2M izumo0_debo.part5.rar 9669652094216696

=============================================
游戏戏本体在资源共享区有BT下载,感谢我是小白、lionnova xuhuanren 的扩张档分流。

[ 本帖最后由 sakura_xp 于 2007-3-28 20:06 编辑 ]
级别: 雪飘之心

只看该作者 1楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
簡體文本由於尚未準備完全,所以決定延遲發布。
序:
今年是遊戲漢化非常火熱的一年,尤其是galgame的漢化更是如此。
就已經公開發表的,不論製作完畢或是製作中的,有:
1、leaf、陪你看雪所主導的傳誦之物。
2、澄空計畫的TO Heart2。
3、目前正在招收工作人員的寒蟬鳴泣之時。
4、由ele兄所帶領且製作中的下級生。
5、KFC的夢想兄所帶領製作的key社作品。
6、EGC今年發表的雀神樂與MAW2。
7、EGC云組的MAW3。
等等…
個人見識短淺,目前只想到這幾個…= =b。
希望將來galgame的漢化規模能夠越來越茁壯(?)。
同時也在這裡向上面這些遊戲漢化人員表達敬意。
關於晴組與其它EGC漢化組的關係:
晴組並不是EGC漢化工作室或是EGC漢化工作室的一部分,亦不是紫幻論壇所組成的云組(之前發布過MAW3)。或許晴組的成員與EGC漢化工作室&EGC云組有部分關連,不過在運作上是獨立運作的。
之所以要強調這一點,是希望能夠劃清責任的界限。如果玩家們對晴組漢化的作品有意見或是有任何批評或指教,請利用本帖向晴組的人員反應。另外也不希望晴組的作品好壞影響了EGC漢化工作室與紫幻的名聲,我們晴組所造成的問題,由我們晴組自己來扛。為了避免大家誤以為晴組漢化的遊戲就是EGC漢化工作室所漢化的,我們甚至沒有將作品放置在EGC的主頁上,就是怕將來有問題,會影響到EGC的名聲。
所以在此也希望大家不要誤會。
關於IZUMO零的漢化:
對於零這部作品,我深深地感到愧疚,因為我幾乎沒幫上什麼忙,甚至於忽略了它…。大概在2005年10月,我個人心血來潮私自翻譯了零的主線劇本。後來就被雪舞以及紫幻的人拿去漢化,由於我當初翻譯時並沒有考慮這部翻譯作品會不會漢化的問題,所以在其它人拿去做漢化工程時,我其實沒幫上什麼忙,一來是我本身時間不足,二來是我那時已經決定要翻譯風之繼承者,並且主導風之繼承者的漢化工程,所以就把零的所有事情交給瑞穗兄去也。由於我沒有翻譯支線劇情,所以便由心云來翻譯,因此這部作品,可能會夾雜著台灣與大陸的口語使用習慣…。而潤飾上也有許多不足。之所以會有這種問題,是因為零的漢化人員幾乎都是臨時找來幫忙的,我們沒有固定的翻譯與潤飾人員,所以在製作上,我相信瑞穗兄他們一定面臨許多困難。而我則因為全心全意投入風之繼承者的漢化,所以也沒心力幫忙。因此這部漢化作品,難免會有很多翻譯不順暢與口語不符之處,真的要請大家見諒。
直到後來我淡忘了零時,有一天,瑞穗兄突然跟我說,零快要漢化完成了,我才驚覺還有這部作品的存在,而晴組也在那時誕生,名字是我取的,理由是我希望所有的漢化人員,在漢化時都能擁有好心〔晴〕,所以就取名為晴組了(爆)。然後,到今天就發布了。
關於晴組的另一部作品—風之繼承者:
風之繼承者,算是吸取了零的製作教訓,在翻譯上,由我全部包辦(主線+支線+h劇情+翻外篇)。其它如校對與潤飾上,我怕會出現各自負責的文本有各自不同的潤飾風格的情況,所以便要求每一位工作人員都要看過稿子並進行修正,好統一所有人的潤飾風格。因此,我想風之繼承者的完成度應該會比零高,但也不會是最好的,我們還有許多進步的空間,如果將來還有漢化作品,也希望能盡力做到更完美的程度。
感想:
我想感謝在零與風之繼承者的漢化過程中,陪我一路走來的人員。每個人都是一顆螺絲釘,少了任何一顆就無法使機器好好運作。如果少了任何一位工作人員,絕對無法看到今日漢化的成果。我必須要誠致地在此對所有參與晴組漢化的工作人員說聲:謝謝你們!
另外還是要回到原本翻譯IZUMO零的心情,會願意做翻譯一職,單純是希望能帶給許多不懂日文的人能夠好好享受遊戲的機會。同時,也是感激以前曾經在我不會日文的時候,就已經在網路上默默進行各種網頁翻譯、遊戲翻譯、雜誌訪談翻譯、歌曲翻譯的各個漢化前輩。
最後插一下話,關於在「翻譯」這塊領域,KFC的管理人夢想殘光霞是我所響往的目標,其不凡的日語能力與對漢化事業的熱情,真的是難得一見。希望大家今後要更加支持KFC的漢化事業(眾人:廢話!一直都很支持啦),還有雪飄工作室的負責人永盈,帶領我從漢化遊戲進入字幕翻譯的前輩,讓我在這一年留下許多保貴回憶,以及雪飄的另一位翻譯hemhem,常常在翻譯問題上對我進行指導,讓我在翻譯上面學到很多。
由於在下我過幾天就要入伍當兵去也,所以廢話也突然特別多(眾人:一直都很多吧…),將會離開雪舞與晴組一年多的時間,雖然會有很長的時間無法進行漢化的工作,不過可以的話,我希望以後還能夠替漢化這個領域盡一份心力。
再一次對網路上所有參與漢化(任何ACG領域)的工作人員表示敬意。
只看该作者 2楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
不好意思 有错误= =
2.本補丁無法適用官方網站上下載的體驗版遊戲,使用前,請安裝原版的風之繼承者遊戲
本體。本中文化補丁....(省略)
级别: 禁止发言
只看该作者 3楼 发表于: 2006-09-01
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
只看该作者 4楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
汉化为什么这么火……我小小地探讨了一下(m-_-)m
http://blog.sina.com.cn/u/485230e6010004tu
级别: 风花雪月
只看该作者 5楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
從事漢化工作的各位大大辛苦了,拜...<(_ _)>
附上,IZUMO零遊戲本體的BT種子...
http://www7.2kdown.com/link.php?ref=qh1Ozey8jH
http://www.bestdl.com/dl.php?8OsX2ZIRBP
http://www.51jh.com/link.php?ref=dFhrSE4zMTE1NjgwMjQ4MA
级别: 善良路人
只看该作者 6楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
有1個問題想請問一下
戰鬥的時候
文字都是亂碼
我用繁體 簡體 日文模式
都是亂碼 有解決的方法嗎?[br][br]-=-=-=- 以下内容由 jackzero002006年09月01日 03:33pm 时添加 -=-=-=-
裝備欄也是
道具也是
加工的地方也是
级别: 善良路人
只看该作者 7楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
最近剛好打算要玩IZUMO零,中文化真是來的巧阿,感謝中文化的大大們[br][br]-=-=-=- 以下内容由 yanmin2006年09月01日 02:57pm 时添加 -=-=-=-
我在戰鬥時的選單完全沒字耶,有方法解決嗎?
级别: 善良路人
只看该作者 8楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
请问一下 这个补丁打过扩张剧情的能用吗
级别: 光之射手
只看该作者 9楼 发表于: 2006-09-01
[060902版本][晴]IZUMO零-繁體中文汉化补丁+扩张档下载(补上了xuite下载)
这几天真是好事连连 MAW4发售 刚体验了風の継承者的中文补丁
接着又是IZUMO零 真希望在晚几天开学啊~~~
感谢翻译大大们的辛苦付出 真诚盼望有更多的作品
快速回复

限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
认证码:
验证问题: 雪飘工作室的英文名字,抬头看域名(六个字母,全部小写)
上一个 下一个